Uno de los investigadores de la fonoteca, Carlos Fernández, después de leer el libreto de Bernardo Romero, desmenuzó la tragedia original y buscó los puntos importantes de la historia y pensando en cómo contarla con sonidos, en dónde cambiar espacios o cómo hacer sonar más esta obra de indagación, de deducción, de oráculos y reflexión más que de movimiento.
Adaptar para la radio también enfrenta al escritor al uso del lenguaje. Para esta versión se ha buscado un tratamiento más actual a las palabras, pensando en el público contemporáneo, pero respetando la obra clásica.
Para la directora, Adriana Romero, uno de los aspectos primordiales de Edipo Rey es la relación de lo humano con la divinidad. Y eso está presente en esta versión, hay una pugna entre racionalidad y religiosidad, la tragedia es una ocasión para presentar al ser humano que somos todos.
Nuestro adaptador, no es ajeno ni al teatro ni a la radio. A mediados de los noventa se vinculó a una compañía de teatro y participó como actor en los dos primeros festivales iberoamericanos de teatro con las obras El hilo de Ariadna, y El romance del conde Olinos. Dice que no es escritor aunque escribir es lo que más le gusta, y ha escrito dramatizados para radio desde finales de los ochenta en UN radio, Javeriana Estéreo, La Libélula Dorada, y el Ministerio de Cultura.
Escuche la entrevista que le hizo Rodrigo Candamil, donde nos cuenta cómo fue el proceso de la adaptación y qué piensa de hacer radioteatro en esta época donde el internet ha puesto sobre la mesa el tema de la inmediatez.
Rodrigo Candamil entrevista a Carlos Fernández
Carlos Fernández