La voz humana puede analizarse desde diversos puntos de vista. Dramático, empresarial, religioso, musical, cinematográfico, entre otros. Puntos de vista que toman aspectos como la fonación, la modulación, el tono o los acentos. De ese modo, encontramos uno de los usos más importantes en los últimos cien años: el doblaje de voces.
Esta actividad, referida a la personificación y caracterización de personajes reales o de ficción que vemos en pantallas de cine o televisión, demanda un trabajo importante, pero que no deja de ser divertido. Distintos recuerdos humanos recientes, tienen que ver con las voces que se usaron para personajes como dibujos animados, animales, objetos o personas y que quedaron grabados.
Expresiones que se atribuían a estos personajes, en realidad combinaron el uso de un libreto y una voz que lo interpretó. Así, personajes legendarios como el Pato Donald, Homero y Bart Simpson, Bob Esponja, Mario Barakus, Bob Constructor, Minnie Mouse, Las Chicas Superpoderosas, Pato Lucas y más han tenido voces que los han doblado en distintos idiomas.
Nuestro archivo reciente presenta en esta ocasión la voz de Laura Torres, voz del personaje de animé japonés Gokú, y de los doblajes al español de Angelina Jolie. Descubran en la entevista realizada el 30 de mayo de 2012 qué otros personajes cobran vida en su voz.